ma-g.su
Магия любви, привороты, отвороты, заговоры, приметы, фен-шуй, значение имени, отношения, психология, гадания, таро, руны и многое другое.

Портреты жены русского посла

Портреты жены русского посла. Превращение теремной затворницы в европейскую светскую даму.

У нас практически отсутствуют женские портреты, которые в хорошем качестве показывали бы — как выглядела в допетровскую эпоху русская женщина. Хорошее качество в те времена могли обеспечить только европейские художники.

А русские женщины, знатного происхождения, которые нам, как раз, интересны, вели теремную жизнь, и кроме семьи и узкого круга знакомых, никто их не видел. По определению они не могли встретиться с западноевропейскими художниками.

Все стало возможно в удивительные петровские времена.

Мир русского человека стремительно менялся, и, менялась жизнь женщин. Из узкого мира теремов их стали буквально вытаскивать в свет.

И вот в этот период, во Франции, был создан, пожалуй, уникальный портрет русской знатной женщины, в национальном наряде, который был написан с натуры — и передает живые, пока не стертые окончательно новыми обычаями черты женщины, которая по своему возрасту еще относилась к поколению, выросшему в старых строгих дедовских обычаях.

Портрет этот ныне хранится в Версале.

Очень долгое время его считали портретом царевны Софьи — и не мудрено — у изображенной умный взгляд, гордая осанка и стать человека с большим чувством собственного достоинства. Не так ли могла выглядеть дочь русского царя, известная умом и сильным характером?

Портреты жены русского посла

Но не только царевны так выглядели в былые времена — перед нами супруга российского посла Андрея Артамоновича Матвеева (1666 — 1728 гг.).

Портреты жены русского посла

Андрей Матвеев, граф, не входил в ближний круг друзей и собутыльников Петра 1. Однако семья его поколениями служила русским царям. Его предок был воеводой еще при Иване Грозном.

Его дед был послом в Турции и Персии. Его отец воспитывался при царском дворце вместе с будущим царем Алексеем, был ему близок, и именно в его доме Алексей Михайлович познакомился с Натальей Нарышкиной — родственницей матери Андрея, будущей царицей и матерью Петра 1.

Артамон Матвеев был человеком, хорошо знакомым с европейской культурой. Своего сына он воспитал на европейский манер — Андрей, который, кстати, тоже вырос во дворце, рядом с Петром, отлично знал шесть языков (латынь, греческий, польский, немецкий, французский, голландский).

Сам Артамон был разорван толпой на глазах у царской семьи во время Стрелецкого бунта, а его единственный сын Андрей — чудом избежал расправы.

То есть семья его была Петру 1 практически как родная — слишком многое их связывало. Естественно, Петр Андрею Артамоновичу абсолютно доверял, а последний, в свою очередь, выполнял самые заковыристые и тайные поручения царя за границей, где он был постоянным посланником.

Имени его жены, портрет которой находится в заглавии статьи, который был написан в 1702 году во Франции, мы не знаем!

Известно, что Матвеев был женат трижды. Первая и третья жены известны.

А вторая — та, что на портретах — нет. Между первым и третьим браком Матвеева — перерыв в 21 или 22 года.

К моменту третьего брака он уже довольно давно был одинок.

Но вот кто была его вторая жена — и куда она делась — загадка!

Зато в начале 18 века именно она сопровождала его в европейских поездках. И, благодаря сохранившимся ее портретам, написанным в то же время, мы знаем как она выглядела.

Портрет в русском костюме был написан в 1702 году. А в 1706 там же, во Франции, были написаны парные портреты супругов.

Они были заказаны в мастерской мастера портретной живописи Гиацинта Риго , который писал много портретов французской знати, и французских королей — Людовика XIV и Людовика ХV.

Вот автопортрет живописца:

Портреты жены русского посла

Портрет Андрея Артамоновича Матвеева, который был создан тогда приведен по тексту выше.

А вот — портрет его супруги. Уже в европейском платье.

Портреты жены русского посла

И это еще одна уникальность — мы можем видеть одну и ту же женщину периода смены эпох, в костюмах как бы старого и нового мира. Причем оба ее образа — не маскарад.

Они естественны для нее, и для ситуации, в которой она жила. Ее русский костюм — это натуральный костюм русской знатной женщины старого типа, а не маскарад, вроде стилизованных под старину костюмов более позднего времени.

Портреты жены русского посла

Не знаю, как вам, но мне в кокошнике она кажется более. более яркой личностью, наверное. Более смелой, более гордой.

И более красивой. Хотя, возможно, это всего лишь плоды моего воображения.

Комментарии закрыты.